Cinco canciones que cantaste en los 90s sin saber qué carajo decías


Los venezolanos -y los latinoamericanos, en general- somos expertos del guachufreo, cantamos canciones en otros idiomas y no sabemos ni lo que dicen o lo que decimos nosotros, lo hacemos como un arte fonético en el que intentamos acertar con la palabra que más se le acerca a nuestro oído. Sin embargo, esto nos pasa incluso en nuestro propio idioma. En los 90s hubo muchas canciones en castellano que cantábamos y no teníamos ni idea de que carajo decían, sin embargo, las disfrutábamos mucho. Mira cuales son algunas de las canciones que nos referimos. 

5. Abarajame – IKV (1996)
¿Qué significa abarajame la bañera? Se los diré. Significa: tócame todo. De alguna manera, lo dudábamos pero lo sabíamos. Eso era lo mejor. El resto de la letra parece hecha en escritura automática. Nunca supimos claramente de qué iba pero eso no fue un problema. Clásico.

4. Aterciopelados – Baracunatana (1998)
“Garucha, retrechera, abeja, bergaja, fulera, guaricha, garosa, morronga, farisea gorzobia, baracunata, cucharami”. La tuya.

3. León Gieco – Ojo con los Orozco (1997)
Lo que único que queda claro es que nosotros no somos como los Orozco. Del resto,  ¿qué demonios estaba diciendo León Gieco? No tengo idea.  El video también es piedrero

2. Café Tacuba – Chilanga Banda (1995)
Café Tacuba logró hacer un tributo a la riqueza de las expresiones mexicanas.  Para nosotros,  este trabalenguas no tenía ningún significado No entendimos nada pero igual nos gustó. Suele pasar.

1. Banda Blanca - Sopa de Caracol (1991)
Güatanery consú. Pues, no. La cosa es: What a very good soup.  O al menos era lo que Banda Blanca decía cantar. Lo sé, una parte de tu incultura popular ha fallecido hoy.  Si tú quieres bailar, sopa de caracol, ¡je! En mi opinión, en ese ¡jé! estuvo la brujería.

La ñapa:
Jordy - Dur Dur D'etre Bebe (1992)
Apuesto que hasta hoy no sabías qué decía exactamente el  bebé catirito que veías en Sábado Sensacional. Es más, no sabía que el bebé hablaba francés. El videoclip es bastante curioso. Véanlo ustedes mismos. En todo caso, Jordy Lemoine cantaba “Duro, duro, ser un bebé”.  Víctima de la explotación infantil, seguro que sí.